TuWeb

ACTUALIDAD-Enlaces a los artículos de más reciente publicación.
ACTUALIDAD socio-política .
ACTUALIDAD socio-religiosa.Escritos de interés.
ÁFRICA-Artículos varios
AMOR...sobre el..
AUTORES/AS RECOMENDADOS/AS "A -Z"
CAMBIO CLIMÁTICO
CELEBRACIONES...varias.
CELIBATO...Sobre el...
COLECTIVOS DIVERSOS
COMUNICADOS Y RUEDAS DE PRENSA-VARIOS
CONSUMISMO O CONSUMO RESPONSABLE.
CONVOCATORIAS, Conferencias, Encuentros,Manifestaciones...
CRISIS ECOLÓGICA.Artículos recientes
CUENTOS Y NARRACIONES,que ayudan a reflexionar.
DECLARACIONES DE INTERÉS.
DERECHOS HUMANOS, para una convivencia en paz.
DESOBEDIENCIAS...civil y religiosa.
DETENCIONES-DETENIDOS ¿ En qué condiciones ?
ECONOMÍA-Artículos relacionados
EDUCACIÓN-Sobre la educación en general.
ELECCIONES-Ante las...
EL PAPA y la jerarquía católica .sobre...
ENLACES A OTRAS WEBS .Muy útiles.
ENTREVISTAS ...A personalidades varias.
ESPIRITUALIDAD
EVANGELIO Y POLÍTICA
EXPOSICIONES...de interés.
EXTRANJERÍA.Sobre la Ley de...
FAMILIA ( La )...vista desde diferentes ángulos.
FE-(Artículos y reflexiones sobre la Fe ).
FOROS-Diversos.
FRASES Y DICHOS..a gusto de muchos.
GALERÍA DE FOTOS DE ACTIVIDADES RECIENTES
GUERRA CIVIL...sobre la...
HISTORIA-Algunos días señalados.
HOMENAJES Y ANIVERSARIOS VARIOS.
HOMOFOBIA...sobre la...
HUELGAS Y CONCENTRACIONES REIVINDICATIVAS
HUMOR-Para nunca envejecer.
IGLESIA Y COMUNIDAD CIENTÍFICA
IGLESIA-ESTADO.Relaciones...
IGLESIA Y JERARQUÍA .Escritos varios.
INMIGRACIÓN...Y EMIGRACIÓN.
JESÚS DE NAZARET-sobre ...
JUECES...Y JUICIOS.
LAICIDAD,¡OJO ! Que no es Laicismo.
LATINO-AMÉRICA.Noticias sobre...
LECTURAS RECOMENDADAS.Libros de consulta y Diccionarios.
LITURGIA..Reflexiones sobre el año litúrgico.
MASS MEDIA...lo que dicen los medios.
MEMORIA HISTÓRICA , varias-Noticias y Comunicados
MENORES.Sobre la infancia y los...
MISIONES...Y MISIONEROS/AS.
MUJER-Sobre la mujer.
MUSULMANES/AS.Sobre los/as...
NAVIDADES-Narraciones.
NOS DEJARON...
ONU-ORGANIZACIÓN NACIONES UNIDAS.Algunas noticias y comunicados.
OPINIONES...varias
ORACIONES ...varias
ORIENTE MEDIO.Sobre...
PADRENUESTRO-EL.Varias maneras de dirigirse al Abba.
PAPA BENITO XVI.Comentarios y reflexiones sobre y ...del Papa.
PARÁBOLAS EVANGÉLICAS.Reflexiones sobre
PARROQUIA SAN CARLOS BORROMEO-Entrevías
PAZ-Artículos y Reflexiones sobre la...
PECADOS...LOS NUEVOS Y LOS DE SIEMPRE.
PEDOFILIA...sobre la...
PERDÓN...Sobre el...
PETICIONES DE FIRMAS
PLATAFORMAS.Varias
POESÍA-Rincón de la Poesía.
PREGUNTAS...¿ Sin respuesta ?.
PRISIONES-PRISIONEROS
PUNTOS DE VISTA...para valorar.
RACISMO EN EL SIGLO XXI...Semilla de división entre los humanos.
REDES CRISTIANAS
REFLEXIONAR-Artículos que nos invitan a una seria reflexión.
RELIGIÓN-RELIGIONES-Sobre la ...
REPÚBLICA...Y REPUBLICANOS.
RESURECCIÓN...sobre la
SANTIDAD
SECULARIZACIÓN...y su problemática.
SEXUALIDADES...varias.
SILENCIO...de Dios
SINDICALISMO
SISTEMAS ECONÓMICOS....varios.
SOCIALISMO...sobre el...
SOLIDARIDAD-Artículos relacionados
SO.M.AC (SOLIDARIOS MAYORES ACTIVOS)-Página de Inicio
SOÑADORES
TEMAS PARA REFLEXIONAR.
TEOLOGÍA-Artículos relacionados
TERRORISMOS ...VARIOS.
TESTIMONIOS DE VIDA
TORTURA!.¡ Todos contra la...
TRANSPORTE...y su problemática.
TRATADOS INTERNACIONALES.sobre...
UNIÓN EUROPEA-Artículos y comentarios.
UNO...Unidad en el amor.
UTOPÍAS ...EN LAS QUE CREER.
VATICANO-Artículos relacionados.
VIDA TERRESTRE-Expectativas
VIDAS EJEMPLARES
VIOLENCIA EXTREMISTA
VIVENCIAS =EXPERIENCIAS DE VIDA.
VIVIENDA-Sobre el derecho a una vivienda digna.
VIVIR...Formas de vivir.
 
ORIENTE MEDIO.Sobre...

imagen
imagen
Israel recomienda a sus políticos y militares no visitar España
teme que sean detenidos y juzgados por crímenes de guerra

Eugenio García Gascón/ Público

MUNDO ARABE.ORG 7/2008

El Gobierno de Ehud Olmert ha ordenado a varias personalidades israelíes que no visiten España por temor a que sean arrestadas y procesadas por crímenes de guerra.

La orden fue dictada por la ministra de Exteriores, Tzipi Livni, quien responde así a la acción de varias organizaciones humanitarias que la semana pasada solicitaron ante los tribunales de Madrid que se detenga inmediatamente a varias personalidades políticas de Israel en el momento en que pongan los pies en España.

La denuncia está relacionada con un ataque israelí contra una vivienda en la franja de Gaza en julio de 2002. En aquella acción armada, un caza disparó una bomba de 500 kilos contra un edificio, causando la muerte del líder de las milicias de Hamas, Jaled Shahada, y de 16 civiles, incluidas varias mujeres y niños de corta edad.

La orden de la ministra Livni afecta a todos aquellos que formaban parte de la cúpula política y militar en 2002; es decir, el primer ministro Ariel Sharon -en coma desde enero de 2006-; el ministro de Defensa, Benyamin ben Eliezer; el jefe del Ejército, el general Moshe Yaalon; el de los servicios secretos del Shin Bet, Avi Dijter; el responsable del Ejército del Aire, Dan Halutz; el de las operaciones militares, Guiora Eiland, y el jefe militar de la región sur, Doron Almog.

Ni de turismo

Todos ellos deberán evitar España, tanto en viajes de trabajo como turísticos, para no verse envueltos en una problemática que podría tener graves consecuencias para su libertad. La ministra de Exteriores también les advierte de que, de no cumplir su ordenanza, podrían generar una crisis diplomática entre ambos países.

La dificultad para los israelíes se encuentra en el hecho de que España forma parte del grupo de Estados que han aceptado la jurisdicción internacional de sus tribunales en temas relacionados con crímenes de guerra, de acuerdo con el Tribunal Penal de La Haya, guarden o no relación con delitos contra sus ciudadanos.

En el caso de la denuncia contra cursada contra los mandos militares, un agravante es la declaración realizada por Dan Halutz al ser cuestionado sobre qué sentía al lanzar un proyectil de 500 kilos contra una vivienda donde habitan civiles. "Siento una leve sacudida que se pasa después de un segundo", respondió el jefe del Ejército del Aire.

Israel estudia ahora la manera de impedir que España se implique en la persecución de sus dignatarios. La más probable es decir que no se han agotado los recursos que prevé la ley israelí para castigarlos.

Entre los 'halcones' investigados se encuentran

1. Ariel Sharon

Tiene 80 años. Hace dos años y medi, sufrió un derrame cerebral que le mantiene en estado vegetativo en un hospital de Tel Aviv.

2. Benyamin Ben Eliezer

Nacido en Irak hace 72 años. En la actualidad, es diputado por el partido laborista y ministro de Infrastructuras.

3. Avi Dijter

Tiene 55 años. Actualmente es diputado por Kadima y ministro de la Seguridad Interior. Sus padres sobrevivieron al Holocausto nazi.

4. Dan Halutz

En 2002, fue nombrado jefe del Ejército, pero tuvo que dimitir tras la guerra de Líbano de 2006. Los palestinos le acusan de ser el ideólogo de los asesinatos selectivos con misiles contra dirigentes palestinos.

5. Moshe Yaalon

Tiene 58 años. Desde que se retiró al terminar su mandato, suele realizar declaraciones críticas hacia el Gobierno, en línea con el Likud.
Un grupo de palestinos se querella en la audiencia nacional contra Sharon por el asesinato de 15 civiles en gaza
18:44 - 24/06/2008

MADRID, 24 (SERVIMEDIA) Un grupo de ciudadanos palestinos presentó hoy en la Audiencia Nacional una querella contra el ex primer ministro de Israel Ariel Sharon y siete altos mandos militares del país por el asesinato, el 22 de julio de 2002, de quince civiles durante un bombardeo del ejército hebreo en la ciudad de Gaza.
Los querellantes, todos ellos familiares de las víctimas del ataque israelí, acusan a Sharon y a los altos mandos militares de un delito contra las personas y bienes protegidos en caso de conflicto armado.
Los ciudadanos palestinos decidieron acudir a la justicia española ante las reiteradas negativas de las autoridades israelíes a investigar los hechos.
En concreto, los hechos ocurrieron cerca de la medianoche del 22 de julio de 2002, cuando un avión de combate israelí F- 16 lanzó una bomba de una tonelada sobre el barrio de Al Daraj de la ciudad de Gaza.
El objetivo del ataque era acabar con la vida del supuesto comandante de Hamas Sala Shehadeh, pero en la explosión de la bomba murieron otras 15 personas -la mayoría de ellos niños- y 150 resultaron heridas, muchas de ellas de gravedad.
Además de contra Sharon, la querella va dirigida contra el entonces ministro de Defensa de Israel, Benjamín Ben-Eliezer; el comandante de la Fuerzas Aéreas Israelíes (IAF), Dan Halutz; el general del Mando Sur de las Fuerzas de Defensa Israelíes (IDF), Doron Almog; el presidente del Consejo Nacional de Seguridad, Giora Eiland; el secretario militar del ministro de Defensa, Michael Herzog; el jefe del Estado Mayor de Defensa, Moshe Ya'alon; y el director de los grupos especiales del ejército, Abraham Dichter.
VÍCTIMAS INOCENTES Al día siguiente del bombardeo, las Fuerzas de Defensa israelíes, a través de un portavoz, se defendieron diciendo que el ataque había sido "preciso" y que iba exclusivamente dirigido contra el presunto comandante de Hamas.
Los militares dijeron sentir "todos los daños ocasionados a personas inocentes", pero matizaron que, "desgraciadamente, esto es lo que puede ocurrir cuando un terrorista utiliza a civiles como escudos humanos".
Pero los querellantes aseguran que tanto el tamaño desproporcionado de la bomba como las características del barrio atacado -uno de los lugares de mayor densidad de población del mundo- "hacían prever la magnitud de las muertes, lesiones y destrucciones causadas a personas que supuestamente no eran el blanco buscado".
De hecho, según explica querella, la bomba cayó directamente sobre el domicilio de Shehadeh, pero debido a su gran potencia - 1000 kilos de explosivos- destruyó completamente otras nueve casas y 21 más resultaron gravemente afectadas.
Ante los requerimiento tanto de los afectados como de la comunidad internacional -como fue el caso de Reino Unido- las autoridades de Israel respondieron diciendo que el ataque fue proporcional al objetivo militar de asesinar a Shehadeh y que el resultado de dicha operación no había sido intencionado. La operación se enmarcó dentro de la campaña de asesinatos preventivos llevada a cabo por el ejército de Israel.
De hecho, la legislación israelí establece que hacer daño a civiles inocentes "está permitido a condición de que no existan otros medios que les dañen menos" y siempre que sean "proporcionales en función de un criterio basado en valores que busca el equilibrio entre la ventaja militar y los daños civiles".
Ahora, la querella deberá recaer, según la normas de reparto, en un juez de instrucción concreto, quien deberá estudiar la querella y decidir si existen indicios suficientes de delitos para abrir una investigación y determinar si los hechos denunciados son, en efecto, competencia de la Audiencia Nacional.
(SERVIMEDIA) 24-JUN-2008 DCD/mfg

Informe de la Cruz Roja: tras cinco años de guerra, la situación humanitaria en Irak es una de las más graves del mundo

Rebelión
Cinco años después del desencadenamiento de la guerra en Irak, la situación en la mayor parte del país sigue siendo, desde el punto de vista humanitario, una de las más críticas del mundo. El conflicto impide que millones de iraquíes tengan suficiente acceso a agua potable y a servicios de salud y de saneamiento adecuados. Además de la actual crisis, perduran los efectos de los anteriores conflictos armados y de los años de sanciones económicas.
A pesar de ciertas mejoras por lo que respecta a la seguridad en algunas zonas, la violencia armada sigue teniendo desastrosas consecuencias. Las hostilidades continúan causando la muerte de personas civiles y muchos heridos no reciben una atención médica apropiada. Para millones de personas, el abastecimiento de agua es insuficiente y de mala calidad, debido a la falta de mantenimiento de las plantas de abastecimiento de agua y de tratamiento de aguas residuales, así como al escaso número de ingenieros.
El actual conflicto ha causado la separación de los miembros de muchas familias, pues unos han tenido que huir y los que no se han marchado luchan día a día por su subsistencia. La continua crisis económica, en que sobresale la alta tasa de desempleo, agrava aún más su difícil situación.
Para impedir que empeore la crisis, es necesario redoblar los esfuerzos para atender a las necesidades básicas de los iraquíes. Es primordial que cada hombre, mujer o niño iraquí pueda recibir atención sanitaria y médica, abastecerse de agua potable y contar con servicios adecuados de electricidad y saneamiento. Además, todos los que participan en el conflicto y los que pueden influir en ellos deben hacer todo lo posible por que las personas civiles, así como el personal y los establecimientos sanitarios, no sufran los efectos del conflicto. Es una obligación que impone el derecho internacional humanitario y se aplica a todas las partes en un conflicto armado, sean Estados, sean actores no estatales.
A pesar de la difícil situación de seguridad, el CICR ha podido ayudar a miles y miles de iraquíes que necesitaban acuciantemente recibir ayuda. Hasta la fecha, ha trabajado en estrecha colaboración con las organizaciones locales para que las personas en el país reciban la ayuda que más necesitan.
Es sumamente difícil obtener estadísticas fiables y completas sobre el estado de los servicios públicos en Irak. Este informe se basa en las conclusiones a que ha llegado el personal del CICR, así como en las observaciones que han hecho en los contactos que mantienen, con regularidad, con el personal de los hospitales, de los centros sanitarios y de los servicios de agua y saneamiento, así como con las autoridades públicas y otras organizaciones.
Familias separadas
Desde el desencadenamiento de la guerra entre Irak e Irán en 1980, los decenios de conflicto se han cobrado muchas víctimas entre la población civil iraquí. Miles de personas han quedado separadas de sus familiares, han perdido a la persona que velaba por su sustento, tienen a parientes enfermos, heridos o detenidos y algunos han tenido que huir a otras regiones o al extranjero. Muchas vidas se han visto truncadas. Las personas que no se han marchado son cada día más vulnerables, y a duras penas ganan para vivir. Las mujeres son las que peor lo llevan.
Jamila Hammami, colaboradora del servicio de búsquedas del CICR en Irak. “Una dura realidad para las mujeres es desconocer la suerte que ha corrido el padre, un hermano, o el marido en la guerra. A las que están en este último caso, la sociedad no las considera esposas o viudas, sino algo entre estos dos estados; y tienen que velar por el sustento de la familia. El CICR promueve el derecho de las familias a saber lo que ha ocurrido con sus seres queridos. Los Estados tienen la obligación de esclarecer la suerte que han corrido las personas dadas por desaparecidas e informar consecuentemente a las respectivas familias.”
Según fuentes públicas, de 375.000 a un millón de personas desparecieron en el periodo de 1980 a 2003 a causa de los conflictos. Desde entonces, han desaparecido otros miles y miles de personas. Ha sido imposible identificar muchos cadáveres en las actuales circunstancias de violencia porque son pocos los que se entregan al Instituto Forense de Bagdad o a otras instituciones gubernamentales iraquíes.
Actividades del CICR en 2007 en favor de las familias de personas desaparecidas
El CICR trata de averiguar la suerte que han corrido las personas desaparecidas a raíz de un conflicto armado y, para ello, trabaja en estrecha cooperación con las autoridades.
La colaboración consiste en apoyar los esfuerzos que despliegan las autoridades para establecer mecanismos que permitan saber qué ocurrió con las personas que desaparecieron a raíz del conflicto Irak-Irán. En 2007, el CICR ayudó a esclarecer la suerte de 94 iraquíes desaparecidos.
El CICR elucidó también la suerte de 12 personas que fueron dadas por desaparecidas desde la guerra del Golfo. El número de casos resueltos se eleva a 293.
En 2007, el CICR prestó ayuda a los establecimientos medicolegales que se ocupan de la identificación de los restos mortales, proporcionándoles equipamientos forenses, como secuenciadores de ADN, que sirven para analizar y cotejar muestras de ADN, así como frigoríficos de muy bajas temperaturas, esenciales para conservar las muestras de ADN a -70 ºC. El CICR hizo las refacciones necesarias en los depósitos de cadáveres de cinco hospitales.
Miles y miles de iraquíes, la mayoría hombres, se encuentran actualmente detenidos, a menudo lejos de donde vive su familia, y una mujer vela por su sustento. El campamento de Bucca, ubicado en el sur del país, cerca de Basora, y que está bajo el mando de la fuerza multinacional en Irak dirigida por Estados Unidos, es el establecimiento de detención más grande de Irak, y hay en él más 20.000 reclusos. Las respectivas familias van de todo Irak a visitarlos, especialmente de la gobernación de Anbar y de Bagdad. La mayoría de los visitantes son mujeres, pues para los hombres es sumamente peligroso viajar hoy a otras gobernaciones. Para una visita que dura dos horas, las mujeres emprenden con sus hijos viajes peligrosos que pueden durar días y que, antes de la guerra, duraban sólo unas horas. Muchas pueden viajar sólo gracias al apoyo económico que reciben del CICR.
Visitas del CICR a los detenidos
El CICR visita con regularidad a las personas detenidas por la fuerza multinacional en Irak, el gobierno regional kurdo, y el Ministerio de Justicia iraquí para comprobar las condiciones de detención y el trato que reciben los detenidos. El CICR les da la oportunidad de intercambiar noticias de carácter familiar mediante los mensajes de Cruz Roja.
En 2007, el CICR visitó 21 lugares de detención en todo el país, donde hay más de 33.500 detenidos. El personal de CICR se entrevistó en privado con unos 5.000 detenidos. Se intercambiaron más de 76.000 mensajes de Cruz Roja entre los detenidos y los respectivos familiares. El CICR recogió y distribuyó esos mensajes con la cooperación de la Media Luna Roja Iraquí.
El CICR proporcionó también una ayuda económica para el viaje de 31.000 personas que visitaron a más de 11.600 familiares detenidos en el campamento de Bucca y en el Centro de Internamiento Divisionario en el aeropuerto de Basora.
Actividades de socorro del CICR en 2007
En 2007, el CICR proporcionó socorros tanto a los desplazados internos como a los residentes. La Institución realizó las distribuciones, sea por su cuenta, sea en colaboración con asociados locales iraquíes, entre los cuales la Media Luna Roja Iraquí.
Un total de 140.000 desplazados internos y 60.000 residentes vulnerables recibieron víveres y otros artículos de primera necesidad.
El CICR también proporcionó socorros a 16 secciones de la Media Luna Roja Iraquí para que los distribuyera en favor de medio millón de personas vulnerables.
Más de 6.000 familias necesitadas se beneficiaron de los proyectos de microeconomía que realiza el CICR en todo el país. Recibieron fertilizantes, semillas, y aperos para el cultivo de huertos, así como utensilios y asistencia para proyectos de apicultura. Otros proyectos consistieron en la reparación de canales de irrigación y la producción de bloques de cemento.
Tarek (33 años)
“Mi mujer y yo nos fuimos de casa hace casi un año. Ella había quedado encinta, pero, antes de marcharnos, fue herida y perdió el bebé. Hace tres meses vi que en televisión mostraban mi casa, porque justo en frente hubo una explosión. El corazón me latía a toda prisa, y no me atreví a llamar a mi mujer para que viniera a ver; sabía que para ella sería muy doloroso ver esa imagen. Ahora no podemos pensar en tener hijos porque estamos viviendo en la casa de un primo político con otras dos familias. De todos modos, lo que gano no basta ni para mantenernos a nosotros dos.”
Ruba (38 años)
“Mis hijos y yo nos marchamos de la gobernación de Anbar hace casi dos años. Mi marido fue muerto ante nuestros ojos. Tenía que proteger a mis hijos, entonces huí con ellos esa misma noche llevando sólo un poco de dinero. Para mí ya no hay pasado ni futuro, sólo un aterrador presente. Si tan sólo tuviera algunas fotografías de mi marido y de mi familia… Tengo muchos recuerdos bien presentes, pero no sé por cuánto tiempo podré evocarlos. Solíamos sentarnos a comer todos juntos y reíamos… Hoy vivimos con mi primo y su familia. Somos 12 en una misma habitación. No quiero volver a vivir como antes, sería imposible sin mi marido. Todo lo que quiero es que mis hijos vayan al colegio y lleven una vida normal.”
Alí (13 años)
“Hace dos años dejé Basora con mi hermana, de tres años, para ir a vivir en casa de mi tía. Mis padres dijeron que todo iría bien y que nos reuniríamos una semana después. Llevamos alguna ropa y mi hermana, su muñeca. Esperamos semanas, pero mis padres nunca llegaron. Mi tía me dijo que ahora soy el hombre de la familia y que tengo que encargarme de mi hermana. Ella no sabe que nuestros padres han muerto y siempre pregunta cuándo volvemos a la casa. Cuando yo sea más grande, volveremos a Basora y me ocuparé de ella.”
Estado crítico de la asistencia sanitaria
Han pasado cinco años desde que comenzó la guerra, y muchos iraquíes no tienen acceso a la más mínima atención sanitaria. Falta personal cualificado y el mantenimiento de muchos hospitales y centros de salud ha sido deficiente.
Dadas las precarias condiciones de seguridad en el país, los enfermos y los heridos no tienen posibilidad alguna de recibir asistencia médica. En algunas zonas, es sumamente difícil prestar servicios médicos de urgencia o transportar material y equipamiento médico a causa de los numerosos puestos de control en las carreteras y los toques de queda que restringen el tránsito de personas y vehículos.
Pascal Ollé, coordinador de salud del CICR para Irak: “Los iraquíes desconfían de los servicios que reciben y no esperan nada de ellos. Sin embargo, es peligroso que las personas se acostumbren al actual estado de los servicios de salud que no llegan a un mínimo aceptable. Las autoridades sanitarias hacen lo que pueden, pero la escasez de los recursos y la precaria seguridad les impiden ir más de prisa.”
Algunos pacientes van a clínicas privadas donde los servicios son más seguros, pero también muy onerosos, a tal punto que están fuera del alcance de la mayor parte de la población. En el sector privado, una consulta cuesta normalmente entre dos y siete dólares estadounidenses, según el servicio. Es imposible imaginar que las personas que ganan menos de cinco dólares al día puedan pagar tanto.
En los hospitales y los centros sanitarios faltan con frecuencia los medicamentos y otros suministros médicos esenciales. Los servicios de urgencia y los quirófanos no dan abasto en las situaciones en que hay muchas víctimas. Actualmente, hay 172 hospitales públicos con una capacidad de 30.000 camas –lo que está muy por debajo de las 80.000 camas que harían falta, así como 65 hospitales privados. La mayoría fueron construidos hace más de treinta años y no reúnen las condiciones mínimas. Lo mismo vale para los muchos centros de atención primaria de salud que utilizan el mismo equipamiento desde hace 25 años. En todas partes, salvo en el norte del país, es necesario reemplazar y refaccionar, respectivamente, el equipamiento y los establecimientos médicos. Dada la precaria situación de seguridad, ha sido imposible proceder a un mantenimiento apropiado.
Dr. Ibrahim (nombre ficticio), médico del CICR que trabaja en Bagdad y en las gobernaciones centrales: “Como ciudadano iraquí y como médico, sé que los servicios médicos son insuficientes. En 2000 y 2001, se prestaban servicios gratuitamente. Hoy también, pero no como antes, porque hace falta personal especializado y equipamiento médico, entre otras cosas.”
“Vivo con mi madre en Bagdad. Ella tiene 70 años y su salud es más bien buena. En las situaciones en que peligra la vida, por ejemplo, si una persona sufre una fuerte subida de la tensión arterial o un infarto, hay que tener en cuenta dos circunstancias: si ocurre durante la noche, es muy difícil pensar en el traslado a un hospital a causa de los toques de queda; es posible que una ambulancia pueda ir a buscarla, pero hasta que llegue a recogerla puede ser ya demasiado tarde. Si ocurre durante el día, los embotellamientos y los bloqueos en las calles dificultan un rápido traslado a un hospital.” (…) “En cuanto a las enfermedades crónicas, la cosa es mucho más complicada. Hay muy pocos hospitales y médicos especializados en Bagdad. Por lo que se refiere al cáncer, por ejemplo, es posible hacer una operación en Irak, pero no una quimioterapia, que es parte esencial del tratamiento. Esto significa que hay que ir al extranjero y sólo lo hacen las personas que pueden permitírselo.”
La falta de personal sanitario cualificado y con experiencia, en especial en las gobernaciones de Nayaf, Misan, Anbar, Wasit y Babil, tiene una incidencia directa en el nivel de atención disponible. Por ejemplo, la falta de parteras significa que muchas mujeres que dan a luz por la noche tienen que hacerlo sin asistencia, dado que las precarias condiciones de seguridad y los toques de queda les impiden ir a un hospital. Como muchos otros iraquíes, los médicos, enfermeros y sus familias corren el riesgo de que los secuestren o los maten. Algunos han sido amenazados. Según fuentes oficiales iraquíes, desde 2003, se ha dado muerte a más de 2.200 médicos y enfermeros y más de 250 han sido secuestrados. De los 34.000 médicos inscritos en 1990, por lo menos 20.000 han abandonado el país.
Actualmente, el sistema de salud iraquí está en peores condiciones que nunca. Ha habido muchas pérdidas de vida porque no se dispone de una atención sanitaria rápida y apropiada. Es necesario hacer más para garantizar a todos los iraquíes el acceso a mejores servicios sanitarios. Se debe proteger mejor contra las consecuencias de la guerra al personal sanitario y las instalaciones donde trabajan. Se requiere emprender nuevos esfuerzos no sólo para mantener y mejorar las instalaciones sanitarias, sino también para desarrollar los conocimientos y la capacidad del personal sanitario.
El deterioro del sistema iraquí de atención de salud
A causa de años de sanciones y de conflictos armados recurrentes, el sistema iraquí de atención de salud ya había comenzado a deteriorarse mucho antes de 2003. Esto ha tenido consecuencias en ámbitos como la atención preventiva y curativa, la nutrición y la educación para la salud.
Desde 1980, el deterioro de las instalaciones de atención de salud se debe, en parte, a que éstas no han podido extenderse lo suficiente al mismo ritmo que el crecimiento de población. Las sanciones impuestas después de 1990, indujo a que el sistema iraquí de atención de salud se centrara en los servicios de urgencia, a costa del tratamiento de enfermedades crónicas, de programas de salud pública, del mantenimiento de la infraestructura y de la formación del personal.
El apoyo prestado por el CICR a los servicios sanitarios en 2007
El CICR presta apoyo a los servicios sanitarios de urgencia mediante el mejoramiento de las instalaciones y el suministro de equipo quirúrgico y demás suministros médicos. En caso de situaciones con gran número de heridos, la Institución proporciona asistencia de emergencia para los hospitales donde se trata a los heridos.
En 2007, el CICR proporcionó a 28 hospitales cantidades suficientes de suministros médicos y fármacos para tratar a más de 5.000 personas con heridas de guerra. También procuró equipo para casi 70 salas de emergencia y 30 quirófanos. Se entregaron a más de 80 hospitales y 12 centros de atención primaria de salud suministros médicos, incluidos anestesia, apósitos y jeringas.
El CICR también efectuó obras de reparación en las instalaciones eléctricas y mecánicas, así como en las instalaciones de agua y saneamiento, incluidos los sistemas de alcantarillado y desagüe, de diferentes hospitales y centros de atención primaria de salud. Además, construyó tres nuevos centros de atención primaria de salud.
El agua: aún escasa y de baja calidad
Muchos iraquíes están obligados a abastecerse en fuentes de agua insalubres. Las consecuencias del crecimiento de la población, del alza de precios y de las precarias condiciones de seguridad se acentúan por la falta de personal calificado para mantener y reparar las instalaciones de agua y saneamiento. Al tiempo que aumentan las necesidades, estas instalaciones han colapsado en algunas partes de Irak. Ni siquiera las regiones donde ha mejorado la seguridad se libran de esta situación, pues se solicitan más acuciantemente los limitados servicios disponibles, a causa de una afluencia de personas desplazadas. Durante el año pasado, la situación no dejó de empeorar, excepto en algunas zonas en el sur y en el norte del país, donde aumentó la producción de agua potable.
Así pues, muchos iraquíes ya no pueden abastecerse de agua potable en los servicios públicos. Muchas personas, que se las tienen que arreglar solas, especialmente las más pobres, luchan sin descanso para conseguir lo que les hace falta. Actualmente, en Irak, se estima el salario mensual medio en unos 150 dólares estadounidenses. Puesto que el costo del agua potable es aproximadamente de un dólar por 10 litros, cada familia tiene que gastar por lo menos 50 dólares sólo para abastecerse de agua.
El CICR achaca el inadecuado abastecimiento de agua y el tratamiento y la eliminación insuficientes de las aguas residuales a la falta de mantenimiento de la infraestructura, a la escasez de ingenieros y de mecánicos experimentados, así como al mal empleo que se hace del equipo y a las averías.
Hay otros factores causantes de la deficiente calidad de gran parte del agua, entre los cuales las tomas clandestinas que se hacen en el sistema de abastecimiento de agua, las anticuadas redes de cañerías que no protegen el agua de la contaminación, y la frecuente discontinuación en el suministro de los productos químicos necesarios para el tratamiento y la desinfección del agua. Además, las plantas de tratamiento de agua, a menudo, no funcionan debidamente porque se avería el equipo y no hay un suministro regular de electricidad.
Ahmad (nombre ficticio), ingeniero de agua del CICR en Basora: “Por la noche, la mayoría de la gente bombea el agua directamente de la red. Esto hace disminuir tanto la presión, que el agua no llega a todas las zonas que debe abastecer la red. Además, la gente bombea a veces las aguas sin tratar y contamina los depósitos de agua que tienen en casa. Y aunque algunas familias tienen bombas de agua, es frecuente que no puedan utilizarlas por falta de combustible”.
El cloro es esencial para la esterilización del agua potable; sin embargo, puesto que puede utilizarse en la fabricación de bombas y de otras armas, hay restricciones en su distribución. Muchas personas especialmente en algunas partes de Bagdad, Salah ad Din, Diyala y Nínive, no tienen otra alternativa que bombear el agua sin tratar, directamente de ríos o pozos.
Son alarmantes las deficiencias en el saneamiento. Con frecuencia, los sistemas de alcantarillado están tan deteriorados que hay verdadero peligro de que el agua potable se contamine con las aguas residuales; esto supone obviamente un grave riesgo sanitario. El brote de cólera en 2007 es sólo un indicio del peligro inminente que actualmente se cierne sobre los iraquíes. Las autoridades y las organizaciones humanitarias tomaron efectivamente medidas para atajar el brote de la enfermedad; pero, la situación seguirá empeorando, si no se hace un mantenimiento adecuado a la infraestructura y se da a conocer a la población el peligro que implica usar el agua que no ha sido tratada.
Actividades del CICR durante el brote de cólera en 2007
En septiembre de 2007, el CICR prestó apoyo a las autoridades iraquíes en su esfuerzo para controlar el brote de cólera, mediante la donación de suministros de desinfección para los hospitales, los centros de atención primaria de salud, las plantas de tratamiento de agua y otros edificios públicos, incluidas escuelas y mezquitas. El CICR también entregó 100 toneladas de suministros médicos a hospitales en las regiones afectadas, para ayudarlos a combatir la enfermedad.
Los repetidos apagones y el suministro irregular de electricidad siguen afectando a muchos iraquíes. “En verano, es imposible vivir sin electricidad”, dice Abu Samer de Bagdad. “Gano 150 dólares al mes. Si pido que me conecten a un generador particular seis horas al día, tengo que pagar, por lo menos, 50 dólares. También tengo que pagar por el agua potable. Hay momentos en que la vida es imposible para mi familia”. Pero, los que ganan suficiente dinero tampoco están libres de problemas: “A veces, tengo que hacer cola durante un día entero para comprar 20 litros de combustible”, dice Ibrahim Kassem, que vive en Ramadi. “Pero hacer cola también es un peligro. Nunca se sabe cuando estalla una bomba.”
La red de suministro de electricidad se deterioró a lo largo del año pasado, excepto en las gobernaciones del norte y en las de Babil y de Thi Qar. Como resultado de esto, muchas plantas de tratamiento de agua están completamente cerradas o funcionan a capacidad reducida. En partes de Bagdad, donde las temperaturas llegan a 50 ºC en el verano, suelen tener sólo una hora de electricidad por día. La situación es la misma en la gobernación de Anbar. Dan lugar a esta crisis un mantenimiento deficiente, un suministro insuficiente de combustible refinado, el uso de aceite combustible pesado en vez de gas natural en las plantas de turbina de gas, los actos de sabotaje, y por último, pero no menos importante, la omisión de efectuar las reparaciones necesarias y de mejorar la capacidad generadora. Por lo tanto, las plantas de tratamiento de agua, los centros de atención primaria de salud y los hospitales dependen de generadores durante gran parte del tiempo; pero, incluso este mecanismo de reserva falla con regularidad porque se usa demasiado y porque, cada vez más, hay una acuciante escasez de combustible refinado.
Actividades de agua y saneamiento del CICR efectuadas en 2007
En 2007, más de tres millones de personas, incluidos los pacientes y el personal de hospitales, civiles atrapados por los combates y personas desplazadas internas, se beneficiaron de la realización de más de 144 proyectos del CICR en el ámbito del agua y saneamiento. El CICR construyó o mejoró las instalaciones de abastecimiento de agua y las estaciones de evacuación de aguas residuales, reparó canales de irrigación y construyó o reparó hospitales y clínicas en todo el país.
Además, con regularidad, el CICR abasteció de agua potable a hospitales y campamentos para personas desplazadas. A raíz de necesidades de emergencia, también distribuyó 1,5 millones de litros de agua en bolsas individuales de agua, principalmente a los pacientes y al personal de hospitales y a desplazados internos.
Ver también :
Comunicado de prensa, 17.03.2008
Actividades del CICR en Irak - 2007 (en inglés)
Bagdad, marzo de 2003: el testimonio de un delegado del CICR
Ver también :
Comunicado de prensa, 17.03.2008
Actividades del CICR en Irak - 2007 (en inglés)
Bagdad, marzo de 2003: el testimonio de un delegado del CICR

imagen
9 DE JUNIO: 40 AÑOS DE OCUPACIÓN.-

Red Solidaria contra la Ocupación de Palestina



El estado de Israel impide el ejercicio del derecho a la autodeterminación
del pueblo palestino en los Territorios Palestinos Ocupados por el Estado
israelí desde Junio de 1967, establecidos como frontera tras el armisticio
de 1949 (línea verde) y que comprenden la franja de Gaza, Cisjordania y
Jerusalén Este. Sin embargo, el sufrimiento del pueblo Palestino se prolonga
desde 1948, cerca ya de 60 años.

Durante los últimos 40 años Israel sigue llevando a cabo de forma
sistemática y minuciosa el desmantelamiento y la fragmentación de los
Territorios Ocupados Palestinos. Si Israel logra consolidar su política de
anexión y colonización de los Territorios Palestinos, lo que resta sólo
representará el 40% de la dimensión de esos Territorios Ocupado y que
supondrá el 12% de la Palestina histórica.

Transcurridos 40 años, Israel continúa anexionándose Jerusalén Este con la
intención de integrarlo oficialmente como territorio israelí y para ello ha
puesto en práctica innumerables planes unilaterales encaminados a modificar
las características demográficas y el estatuto concedido a la ciudad.

Durante estos 40 años, Israel ha estado confiscando y apropiándose de la
tierra palestina para la instalación de colonias. Más de 460.000 colonos
israelíes se han ubicado en los Territorios Ocupados Palestinos (260.000 en
Cisjordania y 200.000 en Jerusalén Este), beneficiándose de redes de
carreteras e infraestructuras construidas en los Territorios Ocupados para
uso exclusivo de esos asentamientos y sus colonos.

La política de colonización del Estado israelí se ha acentuado con la
construcción del Muro, cuyos límites en más de un 80% de su trazado superan
la línea verde introduciéndose en los Territorios Ocupados Palestinos. El
objetivo del Estado israelí es reforzar y completar sus planes de anexión
para el conjunto de colonias y para Jerusalén Este, consiguiendo de esta
forma separar Jerusalén de Cisjordania, e impedir a los palestinos de la
franja de Gaza y Cisjordania el acceso a la ciudad.

A pesar de las resoluciones adoptadas por Naciones Unidas y la condena
formulada por el Tribunal Internacional de Justicia en su dictamen emitido
el 9 de julio de 2004, declarando la ilegalidad del Muro y recordando la
ilegalidad de las colonias y la anexión de Jerusalén Este, Israel continúa
violando el Derecho Internacional y el Derecho Internacional Humanitario.

La pasividad de la Comunidad Internacional en relación a la fragmentación de
los Territorios Palestinos y a las condiciones de vida impuestas por la
ocupación militar israelí no debe continuar por más tiempo. Si no se toman
medidas con carácter urgente, esta falta de acción conducirá al fin de
cualquier expectativa para lograr una paz justa y duradera entre Palestinos
e Israelíes.

Por todo ello, el próximo 9 de junio de 2007 debe ser el día de Acción
Global y movilización para hacer un llamamiento a nuestros gobiernos para
exigirles que insten a Israel a acatar la Legalidad Internacional y devolver
al pueblo palestino su tierra y sus derechos, mediante:

* La toma de medidas efectivas para forzar a Israel a la
retirada de los Territorios Palestinos ocupados en 1967, al desmantelamiento
de las colonias de Cisjordania y de Jerusalén Este.

* La paralización y destrucción del Muro construido dentro de
Cisjordania y Jerusalén Este.

* La suspensión del Acuerdo de asociación entre UE-Israel.

* La ruptura de los acuerdos e intercambios militares con
Israel.

* El reconocimiento del legítimo y democrático gobierno
palestino sin condiciones y el fin del embargo internacional.

* Actuaciones encaminadas a reanudar las negociaciones entre
palestinos e israelíes mediante la celebración de una conferencia sobre
Oriente Próximo que tendrá por objetivo la creación de un Estado Palestino
viable e independiente dentro de las "fronteras" de 1967 y con Jerusalén
Este como capital y tratando de resolver el conjunto de temas pendientes,
haciendo especial mención al Derecho al Retorno de los Refugiados, conforme
a la Resoluciones 194 y 3236 de la ONU.





40 AÑOS DE OCUPACIÓN: NO HAY SEGURIDAD SIN DERECHOS BÁSICOS.-

Amnistía Internacional



A punto de cumplirse 40 años de ocupación israelí de Cisjordania y la Franja
de Gaza, Amnistía Internacional pide a las autoridades israelíes que pongan
fin a la apropiación de tierra, los bloqueos y demás violaciones del derecho
internacional cometidas bajo la ocupación. Estas medidas han dado lugar a
abusos generalizados contra los derechos humanos y no han servido para
proporcionar seguridad a la población israelí ni a la palestina.

En un informe publicado hoy, 4 de junio de 2007, con el título "Soportando
la ocupación: la población palestina, bajo sitio en Cisjordania", Amnistía
Internacional denuncia los devastadores efectos de cuatro decenios de
ocupación militar israelí. La organización documenta la expansión incesante
de los asentamientos ilegales en territorios ocupados, que priva a la
población palestina de recursos esenciales, así como una serie de medidas
que confinan a los palestinos en zonas aisladas, obstaculizando su acceso al
trabajo y los centros de salud y educativos. Entre estas medidas figuran una
valla/muro de 700 km de largo, más de 500 controles de seguridad y bloqueos,
y un complicado sistema de permisos de acceso.

"Los palestinos que viven en Cisjordania encuentran un bloqueo a cada paso
-explica Malcolm Smart, director del Programa Regional para Oriente Medio y
el Norte de África de Amnistía Internacional-. Estos bloqueos no son
simplemente algo que causa molestias, sino que pueden convertirse en una
cuestión de vida o muerte. Es inadmisible que, para ir al hospital, mujeres
que están de parto, niños y niñas enfermos o víctimas de accidentes tengan
que dar largos rodeos o soportar largas esperas que pueden costarles la
vida."

"Hacen falta con urgencia medias internacionales para abordar los abusos
generalizados contra los derechos humanos que se están cometiendo bajo la
ocupación, que fomentan el resentimiento y la desesperación entre la
población palestina, compuesta fundamentalmente de jóvenes y cada vez más
radicalizada -añade Malcolm Smart-.

En 40 años, la comunidad internacional no se ha ocupado debidamente del
problema palestino-israelí, y no puede ni debe esperar otros 40 años para
remediarlo."

Amnistía Internacional pide el despliegue urgente de un mecanismo
internacional de observación efectiva de la situación de los derechos
humanos para vigilar el cumplimiento por ambas partes, israelíes y
palestinos, de las obligaciones que han contraído en virtud del derecho
internacional. Esta medida ha de estar respaldada por el compromiso de
someter a investigación y enjuiciamiento, por medio del ejercicio de la
jurisdicción universal, a toda persona que cometa crímenes de guerra u otros
delitos comprendidos en el derecho internacional.

"No subestimamos las dificultades que plantea el establecimiento de este
sistema independiente de vigilancia, tanto si se encarga de ello la ONU como
cualquier otro organismo competente, pero es esencial que la comunidad
internacional se comprometa de forma más activa a buscar una solución y
hacer cumplir a las partes las obligaciones que les impone el derecho
internacional", señala Malcolm Smart.

En su informe, Amnistía Internacional reconoce los motivos legítimos de
preocupación de Israel en materia de seguridad y el deber del gobierno de
proteger a la población que vive dentro de sus fronteras, pero explica que
esto no justifica las violaciones flagrantes del derecho internacional que
se cometen, como la construcción de gran parte de la valla/muro dentro de
Cisjordania, en tierras palestinas.

"Si lo que se pretendía era simplemente impedir la entrada en Israel de
palestinos dispuestos a cometer atentados suicidas con explosivos, la
barrera debería haberse construido a lo largo de la Línea Verde, que marca
la frontera entre Israel y Cisjordania -afirma Malcolm Smart-. Sin embargo,
lo cierto es que, desafiando al Tribunal Internacional de Justicia, se está
construyendo en su mayor parte en tierras palestinas y está dejando aisladas
muchas ciudades y pueblos palestinos de Cisjordania."

Además de la valla/muro, hay muchas otras restricciones que limitan de muy
diversas formas la libertad de circulación de la población palestina, como
más de 500 controles de seguridad y bloqueos y una red de carreteras para
uso de los colonos israelíes y de acceso prohibido para los palestinos. La
barrera, junto con estas carreteras y bloqueos, beneficia a los
asentamientos israelíes, que, aunque son ilegales, no dejan de expandirse,
creando una continuidad territorial entre ellos e Israel.

"Las duras restricciones israelíes han provocado el casi total hundimiento
de la economía palestina y están exacerbando las condiciones cada vez más
frágiles en que vive y trabaja la población palestina, por lo que la
desesperación la pobreza y la falta de seguridad han alcanzado niveles sin
precedentes en los Territorios Palestinos Ocupados", explica Malcolm Smart.

"La mayor parte de la población palestina depende ya de la ayuda humanitaria
para subsistir: las familias han reducido la calidad y cantidad de los
alimentos que consumen y venden bienes que son esenciales para su sustento."




Amnistía Internacional insta a las autoridades israelíes a:

* Levantar el régimen de bloqueos y restricciones impuestos a
la población palestina de los Territorios Palestinos Ocupados, que
constituye un castigo colectivo, y garantizar que las restricciones
impuestas en respuesta a amenazas específicas a la seguridad se aplican sólo
a las personas contra las que van dirigidas, no a comunidades enteras.

* Detener la construcción de la valla/muro dentro de
Cisjordania y derribar los tramos ya levantados allí.

* Detener la construcción y ampliación de asentamientos
israelíes e infraestructura conexa en los Territorios Palestinos Ocupados
como primera medida para eliminar los asentamientos y "puestos de avanzada"
israelíes.

* Anular todas las órdenes de demolición de viviendas de los
Territorios Palestinos Ocupados y ofrecer una reparación a los palestinos
cuyas viviendas y bienes hayan sido ya destruidos.

La organización reitera también su llamamiento a los grupos armados
palestinos para que pongan fin de inmediato a los ataques contra civiles,
así como su llamamiento a la Autoridad Palestina para que tome medidas
efectivas a fin de detener y prevenir tales ataques y poner a sus autores a
disposición judicial.
=============================================
RECETA PARA LOS PERFECTOS BOMBAS SUICIDAS



1.. Suprímeles de los elementos más vitales y elementales: agua,
comida, electricidad y aire si es posible
2.. Rodea sus casas con todo tipo de maquinaria de guerra por tanto
tiempo como te sea posible
3.. Atácales con todos los medios, y todo el tiempo, pero
especialmente de noche; conseguirás los mejores resultados.
4.. Destruye sus casas, sus campos de cultivo, mata a sus seres
queridos, especialmente a los niños; si no puedes matarlos, cáusale
heridas serias para dejarles incapacitados.
5.. Finalmente, tendrás los supervivientes, que están llenos de ira
y odio y no pueden ayudar pero solo sentirse impotentes. Son
vulnerables y preparados para hacer cualquier cosa que les dé algo de
dignidad.
ENHORABUENA, has creado un ejército de personas furiosas y preparadas
para convertirse en BOMBAS SUICIDAS.



Ahora sabes cómo funciona, nunca más te preocupes o preguntes otra vez
la estúpida cuestión de porqué alguien simplemente daría su vida
intentando defender a su familia, y su simple derecho de existir en
paz. Pero la comunidad internacional no ve la foto completa, solamente
ven la última parte gracias a la cobertura de la media Israelí.



Bush dice que Israel solamente se está defendiendo a sí mismo de
nosotros los terroristas Palestinos en Beit Hanun. Ellos son agresores
armados con los misiles "made in USA", ellos son los que aterrorizan a
civiles que se refugian en sus casas pensando que allí estarán a
salvo, pero para la armada israelí le da igual donde te escondas, o
qué edad tengas, o quién seas, ellos estarán todavía canzándote.



Como sabéis en la Franja de Gaza teníamos un problema con la energía
desde que en Julio las fuerzas armadas israelíes bombardearon la
principal central de energía de la Franja. Hace una semana este
problema se había resuelto, y ahora teníamos energía, casi 24h los
siete días de la semana. Sin embargo esto coincidió con la agresión
israelí en Beit Hanoun, y en lugar de relajarnos y disfrutar de la
vuelta a la normalidad en electricidad, especialmente al inicio del
invierno cuando las estufas son necesarias, nos encontramos nuevamente
pegados a la TV todo el dia, viendo las masacres en Biet Hanon, tal y
como hacíamos durante la guerra en el Líbano.



Amigos de fuera de Palestina, comienzan a llamarme, o enviarme correos
preguntando por mi y por mi familia. Bien, Beit Hanun esta en el norte
de Gaza, nosotros vivimos en la "ciudad" de Gaza, en la mitad de la
Franja. Es a 40 minutos en coche, y aseguramos que estamos lejos de la
agresión física israelí, sin embargo, no podemos decir que estamos
bien. Viendo las noticias, y las débiles reacciones internacionales
hacia los crímenes de Israel en Gaza, estamos abandonados, con un
sentido de desamparados y ninguneados. Además, vemos la lucha entre
Hamas y Fatah sobre el falso poder de la ley. Piensan que gobiernan
pero el hecho es que Israel se fue de Gaza para controlarla y rodearla
desde fuera. Ninguno de los dos partidos acepta esto, en cambio gastan
su precioso tiempo luchando entre ellos, mientras Israel tira de las
cuerdas en el teatro de Gaza y Cisjordania. La gente esta harta de
ambos, de Haniye y de Abu Mazen, ninguno de ellos esta preparado para
liderarnos, puesto que ponen sus disputas antes que el interés del
pueblo. De hecho le están dando a Israel la cobertura necesaria para
estas masacres.



No puedo ver la luz al final del túnel desde aquí¡¡ Me preocupa que
mañana nos traerá probablemente más planes defensivos de Israel contra
nosotros, los terroristas



Gaza city, 8 de Noviembre de 2006



Susan Abdallah

Profesora y traductora de Gaza

Madre de un niño de 2 años, y embarazada de 6 meses

Vive en la Ciudad de Gaza

Visitó Sevilla en Mayo del 2005, para participar en el III Encuentro
de Educación Solidaria.
imagen
VOLVER >
...a Inicio.